라틴어 문장 검색

ne forte corrupti faciatis vobis sculptam similitudinem, imaginem masculi vel feminae,
남자의 모습이든 여자의 모습이든, 어떤 형상으로도 우상을 만들어 타락하지 않도록 하여라. (불가타 성경, 신명기, 4장16)
Si genueris filios ac nepotes, et morati fueritis in terra corruptique feceritis aliquam similitudinem sculptam patrantes malum coram Domino Deo tuo, ut eum ad iracundiam provocetis,
너희가 자손들을 낳으며 그 땅에서 오래 살게 될 때, 너희가 어떤 형상으로든 우상을 만들어 타락하거나, 주 너희 하느님의 눈에 거슬리는 악한 짓을 저질러 그분의 분노를 일으키면, (불가타 성경, 신명기, 4장25)
Et non ambulaverunt filii illius in viis eius, sed declinaverunt post avaritiam acceperuntque munera et perverterunt iudicium.
그런데 사무엘의 아들들은 그의 길을 따라 걷지 않고, 잇속에만 치우쳐 뇌물을 받고는 판결을 그르치게 내렸다. (불가타 성경, 사무엘기 상권, 8장3)
quanto magis abominabilis et corruptus homo, qui bibit quasi aquam iniquitatem.
하물며 역겹고 타락하여 불의를 물 마시듯 저지르는 인간이야! (불가타 성경, 욥기, 15장16)
Magistro chori. David Dixit insipiens in corde suo: “ Non est Deus ” Corrupti sunt et abominationes operati sunt non est qui faciat bonum.
[지휘자에게. 다윗] 어리석은 자 마음속으로 ‘하느님은 없다.’ 말하네. 모두 타락하여 악행을 일삼고 착한 일 하는 이가 없구나. (불가타 성경, 시편, 14장1)
Omnes declinaverunt, simul corrupti sunt non est qui faciat bonum, non est usque ad unum.
모두 빗나가 온통 썩어 버려 착한 일 하는 이가 없구나. 하나도 없구나. (불가타 성경, 시편, 14장3)
Putruerunt et corrupti sunt livores me a facie insipientiae meae.
저의 미련함 때문에 제 상처는 냄새 피우며 썩어 갑니다. (불가타 성경, 시편, 38장6)
Corrupti sunt et abominationes operati sunt non est qui faciat bonum.
어리석은 자 마음속으로 ‘하느님은 없다.’ 말하네. 모두 타락하여 불의를 일삼고 착한 일 하는 이가 없구나. (불가타 성경, 시편, 53장2)
Omnes declinaverunt, simul corrupti sunt non est qui faciat bonum, non est usque ad unum.
모두 빗나가 온통 썩어 버려 착한 일 하는 이가 없구나. 하나도 없구나. (불가타 성경, 시편, 53장4)
Inclina cor meum in testimonia tu et non in avaritiam.
제 마음을 잇속이 아니라 당신 법으로 기울게 하소서. (불가타 성경, 시편, 119장36)
Conturbat domum suam, qui sectatur avaritiam; qui autem odit munera, vivet.
부정한 이득을 챙기는 자는 집안을 어지럽히지만 뇌물을 싫어하는 이는 잘살게 된다. (불가타 성경, 잠언, 15장27)
Fons turbatus pede et vena corrupta iustus cadens coram impio.
악인 앞에서 흔들리는 의인은 흐려진 샘물이며 못 쓰게 된 우물과 같다. (불가타 성경, 잠언, 25장26)
Dux indigens prudentia multos opprimet; qui autem odit avaritiam, longi fient dies eius.
슬기가 모자라는 제후가 억압은 많이 한다. 부정한 이득을 미워하는 이는 오래 산다. (불가타 성경, 잠언, 28장16)
Muscae morientes perdunt et corrumpunt oleum unguentarii. Gravior quam sapientia et gloria est parva stultitia.
죽은 파리 하나가 향유 제조자의 기름을 악취 풍기며 썩게 한다. 작은 어리석음이 지혜와 명예보다 더 무겁다. (불가타 성경, 코헬렛, 10장1)
corpus enim, quod corrumpitur, aggravat animam, et terrena inhabitatio deprimit sensum multa cogitantem.
썩어 없어질 육신이 영혼을 무겁게 하고 흙으로 된 이 천막이 시름겨운 정신을 짓누릅니다. (불가타 성경, 지혜서, 9장15)

SEARCH

MENU NAVIGATION